Tableau de traduction

# Français Français Deutsch Deutsch English English Español Español Italiano Italiano
1. Automatenmarken
2. a charnière Falz hinged con fijasellos cerniera
3. abeille Bienen bees abejas apes
4. abimé beschädigt damaged defectuoso sciupato
5. abréviations Abkürzungen abbreviations abreviaturas abbreviazioni
6. acteur Schauspieler actor actores attore
7. Adenauer Adenauer Adenauer Adenauer Adenauer
8. affranchissement Frankatur postage franqueo affrancatura
9. Alpinisme Bergsteigen Mountaineering Alpinismo Alpinismo
10. Amnesty-International Amnesty-International Amnesty-International Amnesty-Internatiol Amnesty-International
11. analogue ähnlich similar parecido analogo
12. angle Ecke corner esquina angolo
13. animal domestique Haustiere domestic animal/pet animal doméstico animale domestico
14. animal marine Meerestiere sealife animales marítimos animale marittimo
15. Animaux (toutes) Tiere Animals (all) Animales (todos) Animali
16. année de la femme Jahr der Frau year of the women ano de la mujer anno della donna
17. année de la jeunesse Jahr der Jugend youth year ano de la juventud anno della gioventù
18. année de l`enfant Jahr des Kindes year of the child ano del nino anno della bambino
19. araignée Spinnen spider arana ragno
20. arbre Baum tree arbol albero
21. archéoligie Archäologie archaeology arqueologia archeologie
22. architecture Architektur architecture arquitectura architettura
23. Armes Waffen Wappons Armas Armi
24. armoiries Wappen coat of arms escudo stemma
25. art Kunst art arte arte
26. Astronautique Raumfahrt Space Astronáutica Astronautica
27. Astronomie Astronomie Astronomy Astronomia Astronomia
28. athlétisme Leichtathletik athletics atletismo ligero atletica leggera
29. authentique echt genuine auténtico autentico
30. automobile Kraftfahrzeug motor vehicle vehiculos, automóviles autoveicolo
31. aviation Luftfahrt aviation aviacion aviazione
32. aviation civile Zivilluftfahrt civil aviation aviación civil aviazione civile
33. avion Flugzeuge airoplane avion aeroplano
34. avion de guerre Kriegsflugzeuge military aircraft aviones militares aeroplano di guerra
35. baleine Wale whale ballena balena
36. ballet Ballett ballet ballet balletto
37. Ballon Ballons Balloon Globo Pallone
38. banderole Streifen strip banderola banderuola
39. Barrage Staudämme Dam Presa Dam
40. barre Balken bar barra sbarra
41. Baseball Baseball Baseball Baseball Baseball
42. Basket-ball Basketball Basketball Baloncesto Baloncesto
43. bateau Schiffe ship nave nave
44. Bâtiment Bauwerke Building Edificio Edificio
45. bâtiment Gebäude building edificio edificio
46. Beethoven Beethoven Beethoven Beethoven Beethoven
47. bêtes fauves Rotwild red deer venados, ciervos selvaggina cervina
48. bicolore zweifarbig bicolored bicolor bicolore
49. bière Bier beer cerveza birra
50. bijoux Schmuck jewelry joyas, joyerías gioielli
51. bilingue zweisprachig bi-lingual bilingue bilingue
52. bloc de 4 Viererblock block of 4 bloque de 4 blocco di 4
53. bloc-souvenir Gedenkblock souvenir sheet hoja-bloque blocco
54. bovinés Rinder cattle bueyes, vacas manzo / vacca
55. Boxe Boxen Boxing Boxeo Pugilismo
56. Bridge Bridge Bridge Bridge Bridge
57. cachet Siegel seal sello timbro
58. cachet à la main Handstempel handstamp matasello de mano timbro a mano
59. cachet spécial Sonderstempel special cancellation matasello especial annullo speciale
60. Cachets speciaux Sonderstempelbelege Special cachets Matasello especial Special cachets
61. cactée Kakteen cactus cacto, cactus cacto
62. cadre Rahmen frame marco cornice
63. calèche Kutschen coach coche carrozza
64. canard Enten ducks pato, ánade anitra
65. caractères Buchstaben types tipo caratteri
66. carnassier Raubkatzen wild cats animales carniceros bestia feroce
67. carnet Markenheftchen booklet cuadernillo libretto
68. carré Viereck square cuadrado quadrato
69. carte géographique Landkarten map mapas carta geografica
70. carte méteorologique Wetterkarten meteorological chart mapa meteorológico carta meteorologica
71. carte postale Postkarte postcard tarjeta postal cartolina
72. carte spécial Ministerkarten Special folders Carta especial Carta speciale
73. Catalogues/Literature Kataloge/Literatur Catalogues/literature Catálogos/Literatura Cataloghi/Letteratura
74. caverne Höhlen cave cueva, gruta caverna
75. centenaire Jahrhundertfeier centenary centenario centenario
76. cercle Ring circle circulo circolo
77. Chagall Chagall Chagall Chagall Chagall
78. champignons Pilze mushrooms hongos, setas fungi
79. Chaplin Chaplin Chaplin Chaplin Chaplin
80. chasse Jagd chase / hunting caza caccia
81. chat Katzen cat gato gatto
82. chat sauvage Wildkatzen wild cats gato montés gatto selvatico
83. Château Schloss Castles Castillos Palazzi/Castelli
84. chauve-souris Fledermäuse bat murciélago pipistrello
85. chemin de fer Eisenbahn railways ferrocarriles ferrovia
86. chevaux Pferde horses caballos cavallos
87. chèvre Ziegen goat cabras capra
88. chien Hunde dog perro cane
89. chiffre Ziffer figure cifra cifra
90. Churchill Churchill Churchill Churchill Churchill
91. chute d`eau Wasserfälle waterfall saltos de agua cascata
92. cirque Zirkus Circus circo circo
93. clair hell light claro chiaro
94. Cochon Schwein Pigs Cochino Porchi
95. coléoptère Käfer beetles escarabajos coleottero
96. Colombe Kolumbus Columbus Colombo Colombo
97. Comic Comic Comic Comic Comic
98. complet vollständig complete completo completo
99. Compositeur Komponisten Composer Compositor Compositore
100. Concorde Concorde Concorde Concorde Concorde
101. conte Märchen fairy-tale cuento de hadas, mito fiaba
102. coquillage Muscheln mussle /shell conchas conchiglia
103. cor Posthorn posthorn corneta de posta corno
104. costume régional Trachten costumes trajes regionales costume
105. couché liegend horizontal acostado coricato
106. couleur Farbe colour color colore
107. coupé court beschnitten cut close recortado tagliato corto
108. coupé en deux halbiert bisected partido en dos tagliato in due
109. coupé non dentelé geschnitten imperforate cortado sin dental tagliato non dentellato
110. couronne Krone crown corona corona
111. cours (en) kursierend current en uso in corso
112. course d`automobiles Autorennen motor-race carreras de coche corsa automobilistica
113. crabe Krabben crab centolla, camarón, gamba, cigala granchiolino
114. croissant Halbmond crescent media luna mezzaluna
115. Croix-Rouge Rotes Kreuz Red Cross Cruz Roja Croce Rossa
116. culture Kultur culture cultura cultura
117. cyclisme Radfahren cycling ciclismo andare in bicicletta
118. da Vinci da Vinci da Vinci da Vinci da Vinci
119. danses Tanz dances bailes, danzas danza
120. date Datum date fecha data
121. dauphin Delphin dolphin delfin delfino
122. défectueux mangelhaft defective defectuoso difettoso
123. dentelé gezähnt perforated dentado dentellato
124. dentelure Zähnung perforation dentado dentellatura
125. Descriptions au dos rückseitige Beschreibung Descriptions endorsed Descripción al dorso Descriptions endorsed
126. dessin Zeichnung design dibujo disegno
127. Diana (Lady Di) Diana (Lady Di) Diana (Lady Di) Diana (Lady Di) Diana (Lady Di)
128. diligence Postkutschen stage-coach diligencia carrozza postale
129. Disney Disney Disney Disney Disney
130. dot Punkt point punto punto
131. double doppelt double doble doppio
132. drogues Drogen drugs drogas drogs
133. droits de l`homme Menschenrechte human rights derechos del hombre dirittos dell`uomo
134. Durer Dürer Durer Durer Durer
135. échecs Schach chess ajedrez scacchi
136. écrivain Schriftsteller author escritores scrittore
137. église Kirchen church iglesia, templo chiesa
138. Einstein Einstein Einstein Einstein Einstein
139. éléphant Elefanten elephant elefante elefante
140. Elisabeth II Elisabeth II Elisabeth II Elisabeth II Elisabeth II
141. Elvis Presley Elvis Elvis Presley Elvis Presley Elvis Presley
142. émission Ausgabe issue emisión emissione
143. émission de charité Wohltätigkeitsausgabe charity issue emisión de beneficencia emissione di beneficenza
144. émission locale Lokalausgabe local issue émisión local emissione locale
145. enfants Kinder children ninos bambini
146. enroulement Rolle coil bobina bobina
147. ensemble Satz set conjunto insieme
148. entier Ganzsache entire enteros intiero
149. Entiers privées Privatganzsachen Private entiers Enteros privados Intiero privato
150. enveloppe Briefumschlag envelope sobre busta
151. enveloppe premier jour FDC first day cover sobre del primer dia busta di prima giorno
152. épreuve Probe proof prueba saggi
153. équitation Reiten riding equitación cavalcare
154. espace cosmique Weltraum space espacio spazio / cosmo
155. Esperanto Esperanto Esperanto Esperanto Esperanto
156. essais Probedruck essay ensayo saggi
157. étranger Ausland foreign extranjero estero
158. Europe CEPT Europa CEPT Europe CEPT Europa CEPT Europa CEPT
159. Europe sympathisantes Europa Mitläufer Europe sympathics Europa simpatizantes Europa simpatizzante
160. expertise Prüfung examination expertizaje perizia
161. expertisé geprüft expertised examinado periziato
162. exploitation des mines Bergbau mining industria minera industria mineraria
163. Explorateurs Entdecker Discoverers Descubridores Scopritori
164. exposition Ausstellung exhibition exposición esposizione
165. Exposition mondial Weltausstellung World exhibitions Exposition mundial Esposizione mondiale
166. expositions philatélics Briefmarkenausstellungen philatelic exhibitions exposición filatelico esposizione filatelica
167. faire de l`aviron Rudern rowing remo remare
168. faire de l`escrime Fechten fencing esgrima combattere
169. faire voile Segeln sailing yachting andare a vela
170. falsification Fälschung forgery falsificatión falsificazione
171. faux falsch forged falso falso
172. femme Frauen woman mujer donna
173. fenêtre vitrée / vitrail Glasfenster glass window ventanal, vidriera invetriata
174. Ferrari Ferrari Ferrari Ferrari Ferrari
175. feuille Bogen sheet hoja foglio
176. feuillet Block souvenir sheet hoja bloque foglietto
177. fil de soie Seidenfaden silk thread hilos de seda filo di seta
178. filigrane Wasserzeichen watermark filigrana filigrana
179. Film Film Film Film Film
180. fleur Blumen flower flor fiore
181. foncé dunkel dark oscuro cupo
182. fond Grund background fondo fondo
183. football Fußball football fútbol calcio
184. format Format size tamano form
185. fossiles Fossil fossils fosiles fossiles
186. fragment Briefstück piece fragmento framm
187. gastéropode Schnecken snail / slug caracoles, barbosas, limazas chiocciola
188. gastéropode de mer Meeresschnecken sea-snail caracoles marítimos chiocciola marittimo
189. gauche links left izquierda sinistro
190. Geologie Geologie Geology Geologia Geoligia
191. Goethe Goethe Goethe Goethe Goethe
192. Golf Golf Golf Golf Golf
193. gomme Gummi gum goma gomma
194. grandeur Größe size tamano grandezza
195. gras, épais dick thick grueso spesso, grasso
196. gravé gestochen engraved grabado stampato
197. gravure sur acier Stahlstich steel engraving grabado en acero incisione su acciaio
198. grenouille Frösche frog rana rana
199. grillon Grillen cricket grillo, cigarra grillo
200. gris grau grey gris grigio
201. haltérophilie Gewichtheben weightlifting levantamiento de pesos sollevamento pesi
202. handball Handball handball balonmano pallamano
203. hélicoptère Hubschrauber helicopter helicópteros elicottero
204. hérisson Igel hedgehog erizos riccio
205. hexagones Waben honey combs exágonos esagoni
206. hibou / chouette Eulen owl lechuza, mochuelo civetta
207. hippocampe Seepferdchen seahorses caballo marino, hipocampo ippocampo
208. Hockey sur glace Eishockey Ice-hockey Hockey sobre hielo Hockey su ghiaccio
209. Hologramme Hologramme Hologramme Hologramma Hologramma
210. homme de science Wissenschaftler scientist cientificos, hombres de ciencia scienziato
211. Horloges Uhren Clocks Relojes Orologi
212. hors cours außer Kurs withdrawn fuera de curso fuori corso
213. Hundertwasser Hundertwasser Hundertwasser Hundertwasser Hundertwasser
214. hydravion Wasserflugzeuge seaplane hidroavión, hidro idrovolante
215. impeccable tadellos perfect perfecto perfetto
216. impression Druck print impresión stampa
217. impression de guerre Kriegsdruck war time printing impresión de guerra tiratura di guerra
218. impression en relief Prägedruck embossed printing impreso en relieve in rillievo
219. imprimés Drucksache printed matter impresos stampato
220. inscription légende Inschrift inscription inscripción leyenda inscrizione
221. insecte Insekten insect insecto insetto
222. instrument de mesure Messinstrumente measuring instrument instrumentos de medición strumento per misura
223. instrument de musique Musikinstrumente music instruments instrumento de música strumento musicale
224. interpanneau Stegpaar gutterpair espacio entre grupos ponte
225. italique Schrägschrift italics itálica italico
226. Jeux Spiele Games Juegos Games
227. jeux Olympiques Olympia olympic games Olimpiada olimpiade
228. jouets Spielzeug toys juguete giocattolo
229. jour du timbre Tag der Briefmarke stamp-day día del sello giorno del francobollo
230. Kennedy Kennedy Kennedy Kennedy Kennedy
231. La Vierge Madonna Madonna/Holy Virgin Virgen Madonna
232. lettre Brief cover carta lettera
233. Lettres Belege/Briefe Letters Cartas Lettere
234. libellule Libellen dragonfly libélula livella
235. lièvre Hasen hare liebre lepre
236. ligne Linie line linea linea
237. Lions-Club Lions-Club Lions-Club Lions-Club Lions-Club
238. Literature Literatur Literature Literatura Literatura
239. litographie Steindruck lithography litografia litografia
240. Livre d`année Jahrbuch Yearbook Libro del ano Libro del anno
241. Livre d`année spécial Ministerjahrbücher Special year books Libro del ano especial Libro del anno speciale
242. livres Bücher books libros libros
243. losanges Rauten lozenges rombos losanghe
244. lutte Ringen wrestling lucha lottare
245. mammifère Säugetiere mammal mamifero mammifero
246. mammifère de mer Meeressäuger sea-mammals mamiferos marítimos mammifero marittimo
247. marge Rand margin margen margine
248. marge Markenrand margin margen margine
249. martin-pêcheur Eisvögel kingfisher martín pescador martinpescatore
250. médicine Medizin medicine medicina, médicos medicina
251. Mère Thérèse Mutter Theresa Mother Theresa Madra Theresa Madre Theresa
252. Météorolgie Meteorologie Meteorology Meteorologia Meteorologia
253. Métro S-Bahn Tramway Metro Metro
254. Métro U-Bahn Subway Metro Metro
255. Militaire/Guerre Militär/Krieg Military/War Militar/Guerra Militare/Guerra
256. millésime Jahreszahl date of the year milésima millesimo
257. mince dünn thin delgado sottile
258. minéraux Mineralien minerals minerales minerale
259. Mode Mode Fashion Moda Moda
260. modifié la ton Stockflecken toned tono tono
261. monnaie sur timbre Münzen auf Marken coins on stamps monedas sobre sellos moneta sopra francobollo
262. montagne Berg mountain montana monte
263. motocyclette Motorrad motor-cycle motocicleta motocicletta
264. moulin Mühle mill molinos mulino
265. moulin à vent Windmühlen wind mills molino de viento mulino a vento
266. mouton Schafe sheep oveja, carnero pecora
267. Musicien du Pop Pop-Musiker Pop musician Músicos de Pop Musico de Pop
268. musique Musik music música musica
269. natation Schwimmen swimming natación nuoto
270. Navigateurs Seefahrer Navigators Navegantes Navigantes
271. neuf postfrisch mint nuevo nuovo
272. Noel Weihnachten christmas Navidad Natale
273. non émis unverausgabt not issued no questo en circulation non emesso
274. nuance Abtönung shade tono de color tonalitá
275. numéro Nummer number número numero
276. oblique schräg slanting, oblique oblicuo, inclinado, diagonal obliquo
277. oblitération Abstempelung cancellation matasello annullo
278. oblitéré gebraucht used usado annullato
279. offset Abklatsch offset offset offset
280. oiseau Vögel bird ave uccello
281. oiseau aquatique Wasservögel water fowl aves acuáticas uccello acquatico
282. oiseau de proie Raubvögel birds of prey aves de rapina uccello rapace
283. Olympiade d`été Sommer-Olympiade Summer olympics Olimpiada de verano Summer olympics
284. Olympiade d`hiver Winter-Olympiade Winter olympics Olimpiada de invierno Olimpiade de inverno
285. or golden golden oro oro
286. orchidée Orchideen orchid orquidea orchidea
287. ordinaire gewöhnlich ordinary ordinario ordinario
288. organisation Organisationen organization organizaciones organizzazione
289. original Original original original originale
290. ours Bären bear oso orso
291. paire Paar pair pareja paio
292. paix Frieden peace paz pace
293. Paleontologie Paläontologie Paleontology Paleontologia Paleontologia
294. pape Papst pope papa papa
295. papier Papier paper papel carta
296. papier couché Kreidepapier chalky paper papel estucado carta gessata
297. papier glacé Glanzpapier glossy paper papel satinado carta lucida
298. papier mélangé de fils de sole Faserpapier granite paper papel con mezcla de hilos de seda carata con fili di seta
299. papier pelure Seidenpapier tissue paper papel cebolla carta velina
300. papier vergé gestreiftes Papier laid paper papel listado carta vergata
301. papillon Schmetterlinge butterfly mariposa farfalla
302. Pâques Ostern Easter Pascua Pasqua
303. parachutage Fallschirmspringen parachute paracaidistas paracadutista
304. Paragliding Gleitschirmfliegen Paragliding Paragliding Paragliding
305. Paragliding Drachenfliegen Paragliding Paragliding Paragliding
306. parenthèse Klammer bracket paréntesis parentesi
307. parti Parteien party partitudos partito
308. Patinage Eiskunstlauf Figure-skating Patinaje artistico Pattinaggio artistico
309. pavillon Flaggen flag bandera bandiera
310. paysages Landschaften landscape paisajes paesaggio
311. peinture Gemälde paintings cuadros quadro / pittura
312. peinture de lènfant Kindergemälde childrens paintings pinturas de ninos disegno della bambino
313. peinture nue Aktgemälde nude paintings pinturas desnudas quadro nudo
314. peinture parétale Felszeichnung rock-painting dibujo prehistórico disegno rupestre
315. percage Durchstich roulette corte de lineas foratura
316. percé durchstochen rouletted cortados en linea forato
317. perforation en lignes Linienzähnung line perforation perforación de linea perforatura a trattini
318. perle Perlen pearl perla perla
319. perroquet Papageien parrot papagayos, loros pappagallo
320. personnages Personen personage personas personaggio
321. petit klein small pequeno piccolo
322. petite feuillet Kleinbogen sheetlet hojitas foglietto
323. Pétrole Öl Oil Petróleo Petrolio
324. phare Leuchttürme lighthouse faro, fanal faro
325. Philatelie Philatelie Philately Filatelia Filatelia
326. Photographie Fotografie Photography Fotografia Fotografia
327. Picasso Picasso Picasso Picasso Picasso
328. pingouins Pinguine penguins pingüinos pinguinos
329. planche Platte plate plancha tavola
330. plante aquatique Wasserpflanzen aquatic plant planta acuática pianta acquatica
331. plante officinale Heilpflanzen medicinal plant hierba medicinal erba medicinale
332. plantes Pflanzen Plants Plantas Piante
333. plissé bügig creased vincado piegato
334. plongée Taucher diving sumergirse, buzos tuffarsi
335. pointillé punktiert dotted punteado a punti
336. poisson Fische fish pez pesce
337. police Polizei police policía polizia
338. pont Brücken bridge puente ponte
339. poste Postwesen post correos posta
340. poste aérienne Flugpost air mail correo aéreo posta aerea
341. poste de campagne Feldpost fieldpost correo de campania posta da campo
342. poste locale Stadtpost local post correo urbano posta locale
343. poule / volaille Hühner fowl / poultry gallinas, gallos gallina
344. précurseur Vorläufer forerunner precursor precursore
345. Princesse Anne Prinzessin Anne Princess Anne Princesa Anne Princesa Anne
346. privé privat private privato particular
347. prix Preis price precio prezzo
348. prix Nobel Nobelpreis Nobel prize premio Nobel premio Nobel
349. protection de la nature Naturschutz nature protection protección de la naturalezza protezione delle bellezze naturali
350. quadrillé gegittert quadrille cuadriculado quadrettato
351. Queen Mother Queen Mother Queen Mother Queen Mother Queen Mother
352. Raphael Raffael Raphael Raffael Raffael
353. rare selten rare raro raro
354. recommandé eingeschrieben registered certificado raccomandato
355. rectangle Rechteck rectangle rectángulo rettangolo
356. recto Bildseite front anverso recto
357. regommé nachgummiert regummed regomado rigommato
358. regravé nachgraviert reengraved regrabado reinciso
359. réimpression Neudruck reprint reimpression ristampa
360. réimpression Nachdruck reprint reimpresion ristampa
361. Religion Religion Religion Religión Religione
362. Rembrandt Rembrandt Rembrandt Rembrandt Rembrandt
363. renard Füchse fox zorra volpe
364. renversé kopfstehend inverted invertido capovolto
365. réparé repariert repaird reparado riparato
366. reptile Reptilien reptil reptil rettile
367. requin Haie shark tiburón pescecane
368. rois Könige king reyes, reinas re, regina
369. rond rund round redondo rotondo
370. rose Rosen rose rosa rosa
371. Rotary-Club Rotary-Club Rotary-Club Rotary-Club Rotary-Club
372. rouleau de timbres Markenrolle coil rollo de sellos rotolo di francobolli
373. Rowland Hill Rowland Hill Rowland Hill Rowland Hill Rowland Hill
374. Rubens Rubens Rubens Rubens Rubens
375. sans ohne, (o.) without sin senza
376. sapeurs-pompiers Feuerwehr fire-brigade bomberos pompieri
377. satiné satiniert glazed satinado satinato
378. sauriens Saurier dinosaurus dinosaurios dinosaurio
379. sauterelle Heuschrecken grasshopper langosta, saltamonte cavaletta
380. science Wissenschaft science ciencia scienzia
381. scout Pfadfinder scouts exploradores esploratore
382. sculpture Skulpturen sculpture escultura scultura
383. série Reihe series serie serie
384. serpent Schlangen snake serpiente serpente
385. signe Zeichen sign, mark signo segno
386. singe Affen ape mono scimmia
387. ski Skifahren skiing esquiar sciare
388. sous-marin U-Boote submarines submarino sommergibile
389. Spécialité Besonderheiten Specialty Particularidad Particolarità
390. sport Sport sports deporte sport
391. stock restant Restbestand stock remainder stock sobrante stocks residu
392. Succulentes Sukkulenten Succulentes Succulentes Succulentes
393. surcharge Aufdruck overprint sobrecarga soprastampa
394. surcharge locale Lokalaufdruck local overprint sobrecarga local soprastamps locale
395. surfing Surfen surfing surfing surfing
396. surtaxe Zuschlag surtax sobretasa sopratassa
397. Tabac Tabak Tabac Tabaco Tabac
398. tache Fleck stain mancha macchia
399. Télécommunication Telekommunikation Telecommunication Telecommunication Telecommunicatione
400. tenant (se) zusammenhängend unsevered unido tenendosi
401. Ténnis Tennis Tennis Tenis Tennis
402. tennis de table Tischtennis table tennis pingpong, tenis de mesa tennis da tavola
403. tête-bêche Kehrdruck tete-beche capicua tete-beche
404. Théâtre Theater Theatre teatro Theatre
405. thème polaire Polarmotive polar topicals motivos polares motivo polare
406. thème préhistorique prähistorische Motive prehistoric topicals motivos prehistóricos motivo preistorico
407. Thèmes Allemands deutsche Motive german topics Motivos alemanos Motivos tedescos
408. Thèmes crétiens christliche Motive Christian topics Motivos cristianos Motivos cristianos
409. timbre de franchise Portofreiheitsmarke franchise stamp sello de franquicio francobollo di franchigia
410. timbre de franchise militaire Militärpostmarke military postage stamp sello de franquicia militare francobollo militare
411. timbre de grève Poststreikmarke postal strike stamp sello de huelga francobollo di sciopero
412. timbre de retour Retourmarke return stamp sello de devolución francobollo di ritorno
413. timbre de service Dienstmarke official stamp sello de servicio francobollo di servizio
414. timbre fiscal Steuermarke fiscal stamp sello fiscal francobollo fiscale
415. timbre pour colis-postaux Paketmarke parcel stamp sello para paquete postal francobolli per pacchi postali
416. timbre pour exprès Eilmarke special delivery stamp sello de urgencia francobolli per espresso
417. timbre pour journaux Zeitungsstempelmarke newspaper stamp sello para periódicos francobollo per giornali
418. timbre pour mandat Postanweisungsmarke money order stamp sello de giro postal francobollo per il servizio del vaglia
419. timbre sur timbre Marke auf Marke stamp on stamp sello sobre sello francobollo sopra francobollo
420. timbre-poste Briefmarke postage stamp sello de correo francobollo
421. timbre-taxe Portomarke postage due stamp sello de tasa segnatasse
422. timbre-télégraphe Telegrafenmarke telegraph stamp sello de telegrafos francobollo telegrafo
423. timbres de guerre Kriegsmarken war stamps sellos de guerra francobolli di guerra
424. Timbres de métal Metall-Marken Metal stamps Sellos de metal Francobollo metallico
425. Timbres du bois Holz-Marken wood stamps Sellos de madera Francobolli di legno
426. Timbres d`Or/Argent Gold/Silber-Marken Gold/Silver stamps Sellos de oro/plata Francobolli de oro/argento
427. Timbres d`textile Stoff-Marken textile stamps Sellos de tela textile stamps
428. Timbres ronds runde Marken round stamps Sellos circulares Francobolli rotondi
429. Timbres triangulaires dreieckige Marken triangular stamps Sellos triangulares Francobolli triangolari
430. tinto tinted teinté coloreado tinto
431. tir Schießen shooting tiro tiro
432. tirage Auflage printing tirada tiratura
433. Tizian Tizian Tizian Tizian Tizian
434. tortue Schildkröten turtle tortuga tartaruga
435. trafic / circulation Verkehr traffic tráfico circolazione
436. trait Strich dash, line linea tratto
437. tram Straßenbahn tram tranvias, carros tram
438. transparent durchsichtig transparent transparente trasparente
439. type Muster type muestra tipo
440. typographie Buchdruck typography tipografia tipografia
441. uni glatt smooth liso liscio
442. UNICEF UNICEF UNICEF UNICEF UNICEF
443. unicolore einfarbig monocolour de un solo color unicolore
444. uniforme Uniformen uniform uniforme uniforme
445. Union Universelle Postale Weltpostverein Universal Postal Union Unión Postal Universal Unione Postale Universale
446. université Universitäten university universidad università
447. UNO UNO UNO UNO UNO
448. UPU UPU UPU UPU UPU
449. valable gültig valid veledero valevole
450. valeur Wert value valor valore
451. valeur faciale Nennwert face value valor nominal valore nominale
452. van Gogh van Gogh van Gogh van Gogh van Gogh
453. variété Abart variety variedad varietá
454. vigne / vin Wein wine / grapes vino vino / uva
455. voilier Segelschiffe sailing ship veleros nave a vela
456. voiture Auto car coche macchina
457. volcan Vulkane vulcanoe volcános vulcano
458. Volley-ball Volleyball Volleyball Volleyball Volleyball
459. water-polo Wasserball water-polo water-polo palla da nuoto
460. WWF WWF WWF WWF WWF
461. Zeppelin Zeppeline Zeppelin Zeppelin Zeppelin
462. Zodiaques Tierkreiszeichen Zodiac Zodiaco Zodiaco
463. zoo Zoo Zoo jardin zoológico, zoo zoo
464. Automatenmarken
465. abeille Bienen bees abejas apes
466. acteur Schauspieler actor actores attore
467. Adenauer Adenauer Adenauer Adenauer Adenauer
468. Alpinisme Bergsteigen Mountaineering Alpinismo Alpinismo
469. Amnesty-International Amnesty-International Amnesty-International Amnesty-Internatiol Amnesty-International
470. animal domestique Haustiere domestic animal/pet animal doméstico animale domestico
471. animal marine Meerestiere sealife animales marítimos animale marittimo
472. Animaux (toutes) Tiere Animals (all) Animales (todos) Animali
473. année de la femme Jahr der Frau year of the women ano de la mujer anno della donna
474. année de la jeunesse Jahr der Jugend youth year ano de la juventud anno della gioventù
475. année de l`enfant Jahr des Kindes year of the child ano del nino anno della bambino
476. araignée Spinnen spider arana ragno
477. arbre Baum tree arbol albero
478. archéoligie Archäologie archaeology arqueologia archeologie
479. architecture Architektur architecture arquitectura architettura
480. Armes Waffen Wappons Armas Armi
481. armoiries Wappen coat of arms escudo stemma
482. art Kunst art arte arte
483. Astronautique Raumfahrt Space Astronáutica Astronautica
484. Astronomie Astronomie Astronomy Astronomia Astronomia
485. athlétisme Leichtathletik athletics atletismo ligero atletica leggera
486. automobile Kraftfahrzeug motor vehicle vehiculos, automóviles autoveicolo
487. aviation Luftfahrt aviation aviacion aviazione
488. aviation civile Zivilluftfahrt civil aviation aviación civil aviazione civile
489. avion Flugzeuge airoplane avion aeroplano
490. avion de guerre Kriegsflugzeuge military aircraft aviones militares aeroplano di guerra
491. baleine Wale whale ballena balena
492. ballet Ballett ballet ballet balletto
493. Ballon Ballons Balloon Globo Pallone
494. Barrage Staudämme Dam Presa Dam
495. Baseball Baseball Baseball Baseball Baseball
496. Basket-ball Basketball Basketball Baloncesto Baloncesto
497. bateau Schiffe ship nave nave
498. bâtiment Gebäude building edificio edificio
499. Bâtiment Bauwerke Building Edificio Edificio
500. Beethoven Beethoven Beethoven Beethoven Beethoven
501. bêtes fauves Rotwild red deer venados, ciervos selvaggina cervina
502. bière Bier beer cerveza birra
503. bijoux Schmuck jewelry joyas, joyerías gioielli
504. bloc-souvenir Gedenkblock souvenir sheet hoja-bloque blocco
505. bovinés Rinder cattle bueyes, vacas manzo / vacca
506. Boxe Boxen Boxing Boxeo Pugilismo
507. Bridge Bridge Bridge Bridge Bridge
508. cactée Kakteen cactus cacto, cactus cacto
509. calèche Kutschen coach coche carrozza
510. canard Enten ducks pato, ánade anitra
511. carnassier Raubkatzen wild cats animales carniceros bestia feroce
512. carnet Markenheftchen booklet cuadernillo libretto
513. carte géographique Landkarten map mapas carta geografica
514. carte méteorologique Wetterkarten meteorological chart mapa meteorológico carta meteorologica
515. carte spécial Ministerkarten Special folders Carta especial Carta speciale
516. Catalogues/Literature Kataloge/Literatur Catalogues/literature Catálogos/Literatura Cataloghi/Letteratura
517. caverne Höhlen cave cueva, gruta caverna
518. centenaire Jahrhundertfeier centenary centenario centenario
519. Chagall Chagall Chagall Chagall Chagall
520. champignons Pilze mushrooms hongos, setas fungi
521. Chaplin Chaplin Chaplin Chaplin Chaplin
522. chasse Jagd chase / hunting caza caccia
523. chat Katzen cat gato gatto
524. chat sauvage Wildkatzen wild cats gato montés gatto selvatico
525. Château Schloss Castles Castillos Palazzi/Castelli
526. chauve-souris Fledermäuse bat murciélago pipistrello
527. chemin de fer Eisenbahn railways ferrocarriles ferrovia
528. chevaux Pferde horses caballos cavallos
529. chèvre Ziegen goat cabras capra
530. chien Hunde dog perro cane
531. Churchill Churchill Churchill Churchill Churchill
532. chute d`eau Wasserfälle waterfall saltos de agua cascata
533. cirque Zirkus Circus circo circo
534. Cochon Schwein Pigs Cochino Porchi
535. coléoptère Käfer beetles escarabajos coleottero
536. Colombe Kolumbus Columbus Colombo Colombo
537. Comic Comic Comic Comic Comic
538. Compositeur Komponisten Composer Compositor Compositore
539. Concorde Concorde Concorde Concorde Concorde
540. conte Märchen fairy-tale cuento de hadas, mito fiaba
541. coquillage Muscheln mussle /shell conchas conchiglia
542. costume régional Trachten costumes trajes regionales costume
543. course d`automobiles Autorennen motor-race carreras de coche corsa automobilistica
544. crabe Krabben crab centolla, camarón, gamba, cigala granchiolino
545. Croix-Rouge Rotes Kreuz Red Cross Cruz Roja Croce Rossa
546. culture Kultur culture cultura cultura
547. cyclisme Radfahren cycling ciclismo andare in bicicletta
548. da Vinci da Vinci da Vinci da Vinci da Vinci
549. danses Tanz dances bailes, danzas danza
550. dauphin Delphin dolphin delfin delfino
551. Descriptions au dos rückseitige Beschreibung Descriptions endorsed Descripción al dorso Descriptions endorsed
552. Diana (Lady Di) Diana (Lady Di) Diana (Lady Di) Diana (Lady Di) Diana (Lady Di)
553. diligence Postkutschen stage-coach diligencia carrozza postale
554. Disney Disney Disney Disney Disney
555. drogues Drogen drugs drogas drogs
556. droits de l`homme Menschenrechte human rights derechos del hombre dirittos dell`uomo
557. Durer Dürer Durer Durer Durer
558. échecs Schach chess ajedrez scacchi
559. écrivain Schriftsteller author escritores scrittore
560. église Kirchen church iglesia, templo chiesa
561. Einstein Einstein Einstein Einstein Einstein
562. éléphant Elefanten elephant elefante elefante
563. Elisabeth II Elisabeth II Elisabeth II Elisabeth II Elisabeth II
564. Elvis Presley Elvis Elvis Presley Elvis Presley Elvis Presley
565. enfants Kinder children ninos bambini
566. entier Ganzsache entire enteros intiero
567. équitation Reiten riding equitación cavalcare
568. espace cosmique Weltraum space espacio spazio / cosmo
569. Esperanto Esperanto Esperanto Esperanto Esperanto
570. Europe CEPT Europa CEPT Europe CEPT Europa CEPT Europa CEPT
571. Europe sympathisantes Europa Mitläufer Europe sympathics Europa simpatizantes Europa simpatizzante
572. exploitation des mines Bergbau mining industria minera industria mineraria
573. Explorateurs Entdecker Discoverers Descubridores Scopritori
574. Exposition mondial Weltausstellung World exhibitions Exposition mundial Esposizione mondiale
575. expositions philatélics Briefmarkenausstellungen philatelic exhibitions exposición filatelico esposizione filatelica
576. faire de l`aviron Rudern rowing remo remare
577. faire de l`escrime Fechten fencing esgrima combattere
578. faire voile Segeln sailing yachting andare a vela
579. femme Frauen woman mujer donna
580. fenêtre vitrée / vitrail Glasfenster glass window ventanal, vidriera invetriata
581. Ferrari Ferrari Ferrari Ferrari Ferrari
582. feuillet Block souvenir sheet hoja bloque foglietto
583. Film Film Film Film Film
584. fleur Blumen flower flor fiore
585. football Fußball football fútbol calcio
586. fossiles Fossil fossils fosiles fossiles
587. gastéropode Schnecken snail / slug caracoles, barbosas, limazas chiocciola
588. gastéropode de mer Meeresschnecken sea-snail caracoles marítimos chiocciola marittimo
589. Geologie Geologie Geology Geologia Geoligia
590. Goethe Goethe Goethe Goethe Goethe
591. Golf Golf Golf Golf Golf
592. grenouille Frösche frog rana rana
593. grillon Grillen cricket grillo, cigarra grillo
594. haltérophilie Gewichtheben weightlifting levantamiento de pesos sollevamento pesi
595. handball Handball handball balonmano pallamano
596. hélicoptère Hubschrauber helicopter helicópteros elicottero
597. hérisson Igel hedgehog erizos riccio
598. hibou / chouette Eulen owl lechuza, mochuelo civetta
599. hippocampe Seepferdchen seahorses caballo marino, hipocampo ippocampo
600. Hockey sur glace Eishockey Ice-hockey Hockey sobre hielo Hockey su ghiaccio
601. Hologramme Hologramme Hologramme Hologramma Hologramma
602. homme de science Wissenschaftler scientist cientificos, hombres de ciencia scienziato
603. Horloges Uhren Clocks Relojes Orologi
604. Hundertwasser Hundertwasser Hundertwasser Hundertwasser Hundertwasser
605. hydravion Wasserflugzeuge seaplane hidroavión, hidro idrovolante
606. impression Druck print impresión stampa
607. insecte Insekten insect insecto insetto
608. instrument de mesure Messinstrumente measuring instrument instrumentos de medición strumento per misura
609. instrument de musique Musikinstrumente music instruments instrumento de música strumento musicale
610. Jeux Spiele Games Juegos Games
611. jeux Olympiques Olympia olympic games Olimpiada olimpiade
612. jouets Spielzeug toys juguete giocattolo
613. jour du timbre Tag der Briefmarke stamp-day día del sello giorno del francobollo
614. Kennedy Kennedy Kennedy Kennedy Kennedy
615. La Vierge Madonna Madonna/Holy Virgin Virgen Madonna
616. Lettres Belege/Briefe Letters Cartas Lettere
617. libellule Libellen dragonfly libélula livella
618. lièvre Hasen hare liebre lepre
619. Lions-Club Lions-Club Lions-Club Lions-Club Lions-Club
620. Literature Literatur Literature Literatura Literatura
621. Livre d`année Jahrbuch Yearbook Libro del ano Libro del anno
622. Livre d`année spécial Ministerjahrbücher Special year books Libro del ano especial Libro del anno speciale
623. livres Bücher books libros libros
624. lutte Ringen wrestling lucha lottare
625. mammifère Säugetiere mammal mamifero mammifero
626. mammifère de mer Meeressäuger sea-mammals mamiferos marítimos mammifero marittimo
627. martin-pêcheur Eisvögel kingfisher martín pescador martinpescatore
628. médicine Medizin medicine medicina, médicos medicina
629. Mère Thérèse Mutter Theresa Mother Theresa Madra Theresa Madre Theresa
630. Météorolgie Meteorologie Meteorology Meteorologia Meteorologia
631. Métro U-Bahn Subway Metro Metro
632. Métro S-Bahn Tramway Metro Metro
633. Militaire/Guerre Militär/Krieg Military/War Militar/Guerra Militare/Guerra
634. minéraux Mineralien minerals minerales minerale
635. Mode Mode Fashion Moda Moda
636. monnaie sur timbre Münzen auf Marken coins on stamps monedas sobre sellos moneta sopra francobollo
637. montagne Berg mountain montana monte
638. motocyclette Motorrad motor-cycle motocicleta motocicletta
639. moulin Mühle mill molinos mulino
640. moulin à vent Windmühlen wind mills molino de viento mulino a vento
641. mouton Schafe sheep oveja, carnero pecora
642. Musicien du Pop Pop-Musiker Pop musician Músicos de Pop Musico de Pop
643. musique Musik music música musica
644. natation Schwimmen swimming natación nuoto
645. Navigateurs Seefahrer Navigators Navegantes Navigantes
646. Noel Weihnachten christmas Navidad Natale
647. oiseau Vögel bird ave uccello
648. oiseau aquatique Wasservögel water fowl aves acuáticas uccello acquatico
649. oiseau de proie Raubvögel birds of prey aves de rapina uccello rapace
650. Olympiade d`été Sommer-Olympiade Summer olympics Olimpiada de verano Summer olympics
651. Olympiade d`hiver Winter-Olympiade Winter olympics Olimpiada de invierno Olimpiade de inverno
652. orchidée Orchideen orchid orquidea orchidea
653. organisation Organisationen organization organizaciones organizzazione
654. ours Bären bear oso orso
655. paix Frieden peace paz pace
656. Paleontologie Paläontologie Paleontology Paleontologia Paleontologia
657. pape Papst pope papa papa
658. papillon Schmetterlinge butterfly mariposa farfalla
659. Pâques Ostern Easter Pascua Pasqua
660. parachutage Fallschirmspringen parachute paracaidistas paracadutista
661. Paragliding Drachenfliegen Paragliding Paragliding Paragliding
662. Paragliding Gleitschirmfliegen Paragliding Paragliding Paragliding
663. parti Parteien party partitudos partito
664. Patinage Eiskunstlauf Figure-skating Patinaje artistico Pattinaggio artistico
665. pavillon Flaggen flag bandera bandiera
666. paysages Landschaften landscape paisajes paesaggio
667. peinture Gemälde paintings cuadros quadro / pittura
668. peinture de lènfant Kindergemälde childrens paintings pinturas de ninos disegno della bambino
669. peinture nue Aktgemälde nude paintings pinturas desnudas quadro nudo
670. peinture parétale Felszeichnung rock-painting dibujo prehistórico disegno rupestre
671. perle Perlen pearl perla perla
672. perroquet Papageien parrot papagayos, loros pappagallo
673. personnages Personen personage personas personaggio
674. Pétrole Öl Oil Petróleo Petrolio
675. phare Leuchttürme lighthouse faro, fanal faro
676. Philatelie Philatelie Philately Filatelia Filatelia
677. Photographie Fotografie Photography Fotografia Fotografia
678. Picasso Picasso Picasso Picasso Picasso
679. pingouins Pinguine penguins pingüinos pinguinos
680. plante aquatique Wasserpflanzen aquatic plant planta acuática pianta acquatica
681. plante officinale Heilpflanzen medicinal plant hierba medicinal erba medicinale
682. plantes Pflanzen Plants Plantas Piante
683. plongée Taucher diving sumergirse, buzos tuffarsi
684. poisson Fische fish pez pesce
685. police Polizei police policía polizia
686. pont Brücken bridge puente ponte
687. poste Postwesen post correos posta
688. poule / volaille Hühner fowl / poultry gallinas, gallos gallina
689. Princesse Anne Prinzessin Anne Princess Anne Princesa Anne Princesa Anne
690. prix Nobel Nobelpreis Nobel prize premio Nobel premio Nobel
691. protection de la nature Naturschutz nature protection protección de la naturalezza protezione delle bellezze naturali
692. Queen Mother Queen Mother Queen Mother Queen Mother Queen Mother
693. Raphael Raffael Raphael Raffael Raffael
694. Religion Religion Religion Religión Religione
695. Rembrandt Rembrandt Rembrandt Rembrandt Rembrandt
696. renard Füchse fox zorra volpe
697. reptile Reptilien reptil reptil rettile
698. requin Haie shark tiburón pescecane
699. rois Könige king reyes, reinas re, regina
700. rose Rosen rose rosa rosa
701. Rotary-Club Rotary-Club Rotary-Club Rotary-Club Rotary-Club
702. Rowland Hill Rowland Hill Rowland Hill Rowland Hill Rowland Hill
703. Rubens Rubens Rubens Rubens Rubens
704. sapeurs-pompiers Feuerwehr fire-brigade bomberos pompieri
705. sauriens Saurier dinosaurus dinosaurios dinosaurio
706. sauterelle Heuschrecken grasshopper langosta, saltamonte cavaletta
707. science Wissenschaft science ciencia scienzia
708. scout Pfadfinder scouts exploradores esploratore
709. sculpture Skulpturen sculpture escultura scultura
710. serpent Schlangen snake serpiente serpente
711. singe Affen ape mono scimmia
712. ski Skifahren skiing esquiar sciare
713. sous-marin U-Boote submarines submarino sommergibile
714. Spécialité Besonderheiten Specialty Particularidad Particolarità
715. sport Sport sports deporte sport
716. Succulentes Sukkulenten Succulentes Succulentes Succulentes
717. surcharge Aufdruck overprint sobrecarga soprastampa
718. surfing Surfen surfing surfing surfing
719. Tabac Tabak Tabac Tabaco Tabac
720. Télécommunication Telekommunikation Telecommunication Telecommunication Telecommunicatione
721. Ténnis Tennis Tennis Tenis Tennis
722. tennis de table Tischtennis table tennis pingpong, tenis de mesa tennis da tavola
723. Théâtre Theater Theatre teatro Theatre
724. thème polaire Polarmotive polar topicals motivos polares motivo polare
725. thème préhistorique prähistorische Motive prehistoric topicals motivos prehistóricos motivo preistorico
726. Thèmes Allemands deutsche Motive german topics Motivos alemanos Motivos tedescos
727. Thèmes crétiens christliche Motive Christian topics Motivos cristianos Motivos cristianos
728. timbre sur timbre Marke auf Marke stamp on stamp sello sobre sello francobollo sopra francobollo
729. Timbres de métal Metall-Marken Metal stamps Sellos de metal Francobollo metallico
730. Timbres du bois Holz-Marken wood stamps Sellos de madera Francobolli di legno
731. Timbres d`Or/Argent Gold/Silber-Marken Gold/Silver stamps Sellos de oro/plata Francobolli de oro/argento
732. Timbres d`textile Stoff-Marken textile stamps Sellos de tela textile stamps
733. Timbres ronds runde Marken round stamps Sellos circulares Francobolli rotondi
734. Timbres triangulaires dreieckige Marken triangular stamps Sellos triangulares Francobolli triangolari
735. tir Schießen shooting tiro tiro
736. Tizian Tizian Tizian Tizian Tizian
737. tortue Schildkröten turtle tortuga tartaruga
738. trafic / circulation Verkehr traffic tráfico circolazione
739. tram Straßenbahn tram tranvias, carros tram
740. UNICEF UNICEF UNICEF UNICEF UNICEF
741. uniforme Uniformen uniform uniforme uniforme
742. Union Universelle Postale Weltpostverein Universal Postal Union Unión Postal Universal Unione Postale Universale
743. université Universitäten university universidad università
744. UNO UNO UNO UNO UNO
745. UPU UPU UPU UPU UPU
746. van Gogh van Gogh van Gogh van Gogh van Gogh
747. vigne / vin Wein wine / grapes vino vino / uva
748. voilier Segelschiffe sailing ship veleros nave a vela
749. voiture Auto car coche macchina
750. volcan Vulkane vulcanoe volcános vulcano
751. Volley-ball Volleyball Volleyball Volleyball Volleyball
752. water-polo Wasserball water-polo water-polo palla da nuoto
753. WWF WWF WWF WWF WWF
754. Zeppelin Zeppeline Zeppelin Zeppelin Zeppelin
755. Zodiaques Tierkreiszeichen Zodiac Zodiaco Zodiaco
756. zoo Zoo Zoo jardin zoológico, zoo zoo
au début
© 2002 - 2010 sup4uGmbH · © 2011 - 2024 Thorsten Hoff